Организация Объединенных Наций обратилась к журналистам газеты The Financial Times с просьбой исправить опубликованное изданием заявление генсека ООН Пан Ги Муна о роли России в урегулировании сирийского конфликта. Об этом говорится в письме официального представителя генсека ООН Стефана Дюжаррика, попавшем в распоряжение РИА «Новости».

Ранее Министерство иностранных дел РФ выступило с заявлением в связи с интервью Пан Ги Муна известному деловому изданию. В комментарии российского ведомства отмечается, что «в недавнем интервью английской Financial Times он фактически возложил на Россию ответственность за пробуксовку межсирийских переговоров в Женеве и деградацию гуманитарной обстановки в этой стране».

«Всегда исходили и продолжаем исходить из того, что комментарии со стороны главного административного должностного лица Всемирной организации в соответствии с его статусом должны сохранять беспристрастность и объективность. В этом случае этого явно не произошло», — заявляла официальный представитель МИДа Мария Захарова.

Интервью с Пан Ги Муном было опубликовано 5 февраля. Спустя неделю представитель генсека ООН Стефан Дюжаррик в письме отмечает, что «после прослушивания полной аудиозаписи интервью генерального секретаря с Сэмом Джонсом (журналист The Financial Times — Прим. NEWSru.com) выяснилось, что господин Джонс вырвал несколько цитат из контекста». «Многие точные цитаты генсека технически являются верными. Однако они оформлены таким образом, что отсылка к его прямым высказываниям является некорректной», — говорится в письме.

В частности, в ООН поясняют, что «первый вопрос господина Джонса поднимает тему военных кампаний и их влияния на переговоры в Женеве». «Ни господин Джонс в своем вопросе, ни генсек ООН в своем ответе не упоминают Россию. Тем не менее статья начинается со следующего параграфа: «Разрушающие авиаудары РФ в Сирии в последнюю неделю стали причиной провала мирных переговоров в Женеве, заявил генсек ООН Пан Ги Мун», — отметил Дюжаррик.

Британский журналист в своем интервью написал, что «в аккуратно подобранных фразах господин Пан Ги Мун заявил, что Россия и Сирия не были привержены выполнению резолюции СБ ООН 2254, принятой в декабре». Однако в аудиозаписи ответ генсека на вопрос о резолюции 2254 звучит следующим образом: «Я искренне надеюсь, что стороны (конфликта) должны быть более привержены выполнению этой резолюции».

«Хорошо известно, что есть много участников данного конфликта. Ответ генсека не относился конкретно к России и Сирии. Генсек действительно подбирал слова очень аккуратно. Если бы он хотел выделить именно эти две стороны конфликта, то он бы это сделал», — заявил Дюжаррик.

В этой связи ООН направил просьбу Financial Times опубликовать исправления, «которые необходимы для отображения того, что в действительности говорил генеральный секретарь». На данный момент представители издания отказываются комментировать просьбу ООН.

Источник


Читайте также:

В Крыму торжественно открыли детскую горку в чистом поле
Еще одна российская трасса станет платной
Турция разместит саудовские истребители у границы с Сирией, возможна наземная операция
Турецкие военные сообщили о потере одного бойца на сирийской границе
Беспорядки в центре Брюсселя: пьяные футбольные ультрас пришли "почтить память" жертв тера...
Шведское издание утверждает, что сумело разыскать бывшую жену главы "Исламского государства&quo...
Американец стал первым наемным иностранцем-ниндзя в Японии
Власти Британии отказались предоставлять следствию секретный документ о смерти россиянина Перепиличн...